Dîvân de Shams Ghazal 2409 Distique 4 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۰۹

  1. ز نور روی تو پر گشت خلوت حمام که جمله قبه زجاجی شده‌ست چون تابه

G2409:4

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 که بوده است تو را دوش یار و همخوابه·که از خوی تو پر از مشک گشت گرمابه
  2. 2 چو شانه سنگ ز عشق تو شاخ شاخ شده‌ست·پریت خوانده به حمام و کرده‌ات لابه
  3. 3 چو شانه زلف تو را دید شد هر انگشتش·دلیل و آلت تهلیل همچو سبابه
  4. 4 ز نور روی تو پر گشت خلوت حمام·که جمله قبه زجاجی شده‌ست چون تابه
  5. 5 خمش که گل مثل آب از تو یافت صفا·که هر کی نسبت تو یافت گشت نسابه

ganjoor: sh2409 · public domain