Dîvân de Shams Ghazal 2419 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۱۹

  1. جان نادیده خسیس شده جان دیده رسیده در دیده

G2419:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 خوش بود فرش تن نور دیده·خوش بود مرغ جان بپریده
  2. 2 جان نادیده خسیس شده·جان دیده رسیده در دیده
  3. 3 جان زرین و جان سنگین را·چون کلوخ از برنج بگزیده
  4. 4 سر کاغذ گشاده دست اجل·نقد در کاغذ است پیچیده
  5. 5 خمره پرعسل سرش بسته·پشت و پهلوش را تو لیسیده
  6. 6 خمره را بر زمین زن و بشکن·دیده نبود چنانک بشنیده
  7. 7 شمس تبریز بشکند خم را·که ز نامش فلک بلرزیده

ganjoor: sh2419 · public domain