Dîvân de Shams Ghazal 2422 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · G2422 · 7 vers

غزل شمارهٔ ۲۴۲۲

Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.

  1. G2422:1 رخ نفسی بر رخ این مست نهجنگ و جفا را نفسی پست نه
  2. G2422:2 سیم اگر نیست به دست آورمباده چون زر تو بر این دست نه
  3. G2422:3 ای تو گشاده در هفت آسماندست کرم بر دل پابست نه
  4. G2422:4 پیشکشم نیست به جز نیستینیستیم را تو لقب هست نه
  5. G2422:5 هم شکننده تو هم اشکسته بندمرهم جان بر سر اشکست نه
  6. G2422:6 مهر بر آن شکر و پسته منهمهر بر این چاکر پیوست نه
  7. G2422:7 گفته امت ای دل پنجاه بارصید مکن پای در این شست نه

ganjoor: sh2422 · public domain