Dîvân de Shams› Ghazal 2449› Distique 1 suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۴۹
- من پیش از این میخواستم گفتار خود را مشتری و اکنون همیخواهم ز تو کز گفت خویشم واخری
G2449:1
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 من پیش از این میخواستم گفتار خود را مشتری·و اکنون همیخواهم ز تو کز گفت خویشم واخری
- 2 بتها تراشیدم بسی بهر فریب هر کسی·مست خلیلم من کنون سیر آمدم از آزری
- 3 آمد بتی بیرنگ و بو دستم معطل شد بدو·استاد دیگر را بجو بهر دکان بتگری
- 4 دکان ز خود پرداختم انگازها انداختم·قدر جنون بشناختم ز اندیشهها گشتم بری
- 5 گر صورتی آید به دل گویم برون رو ای مضل·ترکیب او ویران کنم گر او نماید لمتری
- 6 کی درخور لیلی بود آن کس کز او مجنون شود·پای علم آن کس بود کو راست جانی آن سری
ganjoor: sh2449 · public domain