Dîvân de Shams Ghazal 2449 Distique 1 suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۴۹

  1. من پیش از این می‌خواستم گفتار خود را مشتری و اکنون همی‌خواهم ز تو کز گفت خویشم واخری

G2449:1

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 من پیش از این می‌خواستم گفتار خود را مشتری·و اکنون همی‌خواهم ز تو کز گفت خویشم واخری
  2. 2 بت‌ها تراشیدم بسی بهر فریب هر کسی·مست خلیلم من کنون سیر آمدم از آزری
  3. 3 آمد بتی بی‌رنگ و بو دستم معطل شد بدو·استاد دیگر را بجو بهر دکان بتگری
  4. 4 دکان ز خود پرداختم انگازها انداختم·قدر جنون بشناختم ز اندیشه‌ها گشتم بری
  5. 5 گر صورتی آید به دل گویم برون رو ای مضل·ترکیب او ویران کنم گر او نماید لمتری
  6. 6 کی درخور لیلی بود آن کس کز او مجنون شود·پای علم آن کس بود کو راست جانی آن سری

ganjoor: sh2449 · public domain