Dîvân de Shams Ghazal 2453 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۴۵۳

  1. مرغان ابراهیم بین با پاره پاره گشتگی اجزای هر تن سوی سر برداشته طیاریی

G2453:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 بویی ز گردون می‌رسد با پرسش و دلداریی·از دام تن وا می‌رهد هر خسته دل اشکاریی
  2. 2 هر مرغ صدپر می‌شود سوی ثریا می‌پرد·هر کوه و لنگر زین صلا دارد دگر رهواریی
  3. 3 مرغان ابراهیم بین با پاره پاره گشتگی·اجزای هر تن سوی سر برداشته طیاریی
  4. 4 ای جزو چون بر می‌پری چون بی‌پری و بی‌سری·گفتا شکفته می‌شوم اندر نسیم یاریی
  5. 5 در شهر دیگر نشنوی از غیر سرنا ناله‌ای·از غیر چنگی نشنوی در هیچ خانه زاریی
  6. 6 طنبور دل برداشته لا عیش الا عیشنا·زنبور جان آموخته زین انگبین معماریی
  7. 7 امروز ساقی کرم دریاعطای محتشم·آمیخته با بندگان بی‌نخوت و جباریی
  8. 8 امروز رستیم ای خدا از غصه آنک قضا·در گوش فتنه دردمد هر لحظه‌ای مکاریی
  9. 9 راقی جان در می‌دمد چون پور مریم رقیه‌ای·ساقی ما هم می‌کند چون شیر حق کراریی
  10. 10 گر درک بت را بشکند صد بت تراشد در عوض·ور بشکند دو سه سبو کم نیستش فخاریی
  11. 11 ای بلبل ار چه یافتی از دولت گل لحن خوش·زینهار فراموشت شود در انس کم گفتاریی

ganjoor: sh2453 · public domain