Dîvân de Shams› Ghazal 2669› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۶۹
- سفر کردیم چون استارگان ما ز تو هم سوی تو که آسمانی
G2669:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 برفتیم ای عقیق لامکانی·ز شهر تو تو باید که بمانی
- 2 سفر کردیم چون استارگان ما·ز تو هم سوی تو که آسمانی
- 3 یکی صورت رود دیگر بیاید·به مهمانخانهات زیرا که جانی
- 4 که مهمانان مثال چار فصلند·تو اصل فصلهایی که جهانی
- 5 خیال خوب تو در سینه بردیم·شفق از آفتاب آمد نشانی
- 6 به پیشت ماند دل با ما نیامد·دل از تو کی رود چون دلستانی
- 7 سر دلها به زیر سایهات باد·که دلها را در این مرعا شبانی
- 8 فروریزید دندانهای گرگان·از آنگه که نمودی مهربانی
- 9 بهل تا بحر گوید قصه خویش·که تا باری ببینی قصه خوانی
ganjoor: sh2669 · public domain