Dîvân de Shams Ghazal 2766 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۶۶

  1. گر نیم شبی زنان و گویان سرمست ز کوی ما درآیی

G2766:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ای بی‌تو محال جان فزایی·وی در دل و جان ما کجایی
  2. 2 گر نیم شبی زنان و گویان·سرمست ز کوی ما درآیی
  3. 3 جان پیش کشیم و جان چه باشد·آخر نه تو جان جان مایی
  4. 4 در بام فلک درافتد آتش·گر بر سر بام خود برآیی
  5. 5 با روی تو کیست قرص خورشید·تا لاف زند ز روشنایی
  6. 6 هم چشمی و هم چراغ ما را·هم دفع بلا و هم بلایی
  7. 7 در دیده ناامید هر دم·ای دیده دل چه می‌نمایی
  8. 8 ای بلبل مست از فغانت·می‌آید بوی آشنایی
  9. 9 می‌نال که ناله مرهم آمد·بر زخم جراحت جدایی
  10. 10 تا کشف شود ز ناله تو·چیزی ز حقیقت خدایی

ganjoor: sh2766 · public domain