Dîvân de Shams Ghazal 2783 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۸۳

  1. خانقاه روحیان را از تو حلو و حمزه‌ها جان جان صوفیانی الصلا شاد آمدی

G2783:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ای نرفته از دل من اندرآ شاد آمدی·ای تو شمع شب فروزی مرحبا شاد آمدی
  2. 2 خانقاه روحیان را از تو حلو و حمزه‌ها·جان جان صوفیانی الصلا شاد آمدی
  3. 3 شب چو چتر و مه چو سلطان می‌دود در زیر چتر·وز تو تخت و تاج ما و چتر ما شاد آمدی
  4. 4 بی گهان در پیش کردی روح‌های پاک را·ای صحابه عشق را چون مصطفی شاد آمدی
  5. 5 ای که آن رحمت نمودی از پی چندین فراق·می‌نگنجم زین طرب در هیچ جا شاد آمدی
  6. 6 من گمان‌ها داشتم اندر وفای لطف تو·لیک در وهمم نیامد این وفا شاد آمدی
  7. 7 پرده داری کن تو ای شب کان مه اندر خلوت است·مطربا پیوند کن تو پرده‌ها شاد آمدی
  8. 8 چون به نزد پرده دار شمس تبریزی رسی·بشنوی از شش جهت کای خوش لقا شاد آمدی

ganjoor: sh2783 · public domain