Dîvân de Shams Ghazal 2875 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۸۷۵

  1. سبزه‌ها جمله در این سبزی تو محو شوند من چه گویم که تری تو نماند به تری

G2875:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 نی تو شکلی دگری سنگ نباشی تو زری·سنگ هم بوی برد نیز که زیباگهری
  2. 2 دل نهادم که به همسایگیت خانه کنم·که بسی نادر و سبز و تر و عالی شجری
  3. 3 سبزه‌ها جمله در این سبزی تو محو شوند·من چه گویم که تری تو نماند به تری
  4. 4 گرچه چون شیر و شکر با همه آمیخته‌ای·هیچ عقلی نپذیرد ز تو که زین نفری

ganjoor: sh2875 · public domain