Dîvân de Shams› Ghazal 2880› Distique 4 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۸۸۰
- وقت آن شد که دل رفته به ما بازآری عقلها را چو کبوتربچگان پرانی
G2880:4
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 به حق و حرمت آنکه همگان را جانی·قدحی پر کن از آنکه صفتش میدانی
- 2 همه را زیر و زبر کن نه زبر مان و نه زیر·تا بدانند که امروز در این میدانی
- 3 آتش باده بزن در بُنهِ شرم و حیا·دل مستان بگرفت از طرب پنهانی
- 4 وقت آن شد که دل رفته به ما بازآری·عقلها را چو کبوتربچگان پرانی
- 5 نکته میگویی در حلقه مستان خراب·خوش بود گنج که درتابد در ویرانی
- 6 می جوشیده بر این سوختگان گردان کن·پیش خامان بنه آن قلیه و آن بورانی
- 7 چه شدم من؟ تو بگو هم که «چه دانم؟» شدهام·کی بگوید لب تو حرف بدین آسانی؟
ganjoor: sh2880 · public domain