Dîvân de Shams› Ghazal 2902› Distique 7 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۰۲
- ما همه تاریکی و الله نور ز آفتاب آمد شعاع این سرای
G2902:7
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 ای درآورده جهانی را ز پای·بانگ نای و بانگ نای و بانگ نای
- 2 چیست نی آن یار شیرین بوسه را·بوسه جای و بوسه جای و بوسه جای
- 3 آن نی بیدست و پا بستد ز خلق·دست و پای و دست و پای و دست پای
- 4 نی بهانهست این نه بر پای نی است·نیست الا بانگ پر آن همای
- 5 خود خدای است این همه روپوش چیست·میکشد اهل خدا را تا خدای
- 6 ما گدایانیم و الله الغنی·از غنی دان آنچ بینی با گدای
- 7 ما همه تاریکی و الله نور·ز آفتاب آمد شعاع این سرای
- 8 در سرا چون سایه آمیز است نور·نور خواهی زین سرا بر بام آی
- 9 دلخوشی گاهی و گاهی تنگ دل·دل نخواهی تنگ رو زین تنگنای
ganjoor: sh2902 · public domain