Dîvân de Shams Ghazal 2936 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۳۶

  1. ای فضل خوش چو جانی وز دیده‌ها نهانی اندر اثر پدیدی در ذات ناپدیدی

G2936:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ای نوبهار خندان از لامکان رسیدی·چیزی بیار مانی از یار ما چه دیدی
  2. 2 خندان و تازه رویی سرسبز و مشک بویی·همرنگ یار مایی یا رنگ از او خریدی
  3. 3 ای فضل خوش چو جانی وز دیده‌ها نهانی·اندر اثر پدیدی در ذات ناپدیدی
  4. 4 ای گل چرا نخندی کز هجر بازرستی·ای ابر چون نگریی کز یار خود بریدی
  5. 5 ای گل چمن بیارا می‌خند آشکارا·زیرا سه ماه پنهان در خار می‌دویدی
  6. 6 ای باغ خوش بپرور این نورسیدگان را·کاحوال آمدنشان از رعد می‌شنیدی
  7. 7 ای باد شاخه‌ها را در رقص اندرآور·بر یاد آن که روزی بر وصل می‌وزیدی
  8. 8 بنگر بدین درختان چون جمع نیکبختان·شادند ای بنفشه از غم چرا خمیدی
  9. 9 سوسن به غنچه گوید هر چند بسته چشمی·چشمت گشاده گردد کز بخت در مزیدی

ganjoor: sh2936 · public domain