Dîvân de Shams Ghazal 3011 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۰۱۱

  1. فتنه و ویرانیم شور و پریشانیم برد مسلمانیم وای مسلمانیی

G3011:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 هر نفسی از درون دلبر روحانیی·عربده آرد مرا از ره پنهانیی
  2. 2 فتنه و ویرانیم شور و پریشانیم·برد مسلمانیم وای مسلمانیی
  3. 3 گفت مرا می خوری یا چه گمان می‌بری·کیست برون از گمان جز دل ربانیی
  4. 4 بر سر افسانه رو مست سوی خانه رو·جان بفشان کان نگار کرد گل افشانیی
  5. 5 یک دم ای خوش عذار حال مرا گوش دار·مست غمت را بیار رسم نگهبانیی
  6. 6 عابد و معبود من شاهد و مشهود من·عشق شناس ای حریف در دل انسانیی
  7. 7 کعبه ما کوی او قبله ما روی او·رهبر ما بوی او در ره سلطانیی
  8. 8 خواجه صاحب نظر الحذر از ما حذر·تا ننهد خواجه سر در خطر جانیی
  9. 9 نی غلطم سر بیار تا ببری صد هزار·گل ندمد جز ز خار گنج به ویرانیی
  10. 10 آمد آن شیر من عاشق جان سیر من·در کف او شیشه‌ای شکل پری خوانیی
  11. 11 گفتم ای روح قدس آخر ما را بپرس·گفت چه پرسم دریغ حال مرا دانیی
  12. 12 مستم و گم کرده راه تن زن و پرسش مخواه·مست چه‌ام بوی گیر باده جانانیی
  13. 13 کی بود آن ای خدا ما شده از ما جدا·برده قماشات ما غارت سبحانیی
  14. 14 هر کی ورا کارَکیست در کف او خارَکیست·هر کی ورا یارَکیست هست چو زندانیی
  15. 15 کارَک تو هم توی یارَک تو هم توی·هر کی ز خود دور شد نیست بجز فانیی

ganjoor: sh3011 · public domain