Dîvân de Shams› Ghazal 3197› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۱۹۷
- من ردا اکرامکم، نرتدی ایم هو کی فی سناسیمائکم نهتدی، ایم هو کی
G3197:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 سیدی ایم هو کی، خذیدی ایم هو کی·ارنی وجهک ساعة، نقتدی ایم هو کی
- 2 من ردا اکرامکم، نرتدی ایم هو کی·فی سناسیمائکم نهتدی، ایم هو کی
- 3 خوش بود از جام تو، بیخودی ایم هو کی·در صبوح از نقل تو، نغتدی ایم هو کی
- 4 همچو مه در شهرها، شاهدی ایم هو کی·از همه بیندت، مقتدی ایم هو کی
- 5 حاضر و آواره را، مسندی ایم هو کی·کعبهوار آفاق را، مسجدی ایم هو کی
- 6 برد عشقت از دلم، زاهدی ایم هو کی·اسکتوا ذاکالخیال، قایدی ایم هو کی
ganjoor: sh3197 · public domain