Dîvân de Shams› Ghazal 339› Distique 5 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۳۹
- کسی کاو جوهر خود را ندیدهست کسی کآن ماه از چشمش نهانست
G339:5
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 سماع آرام جان زندگانست·کسی داند که او را جانِ جانست
- 2 کسی خواهد که او بیدار گردد·که او خفته میان بوستانست
- 3 ولیک آن کاو به زندان خفته باشد·اگر بیدار گردد در زیانست
- 4 سماع آن جا بکن کآن جا عروسیست·نه در ماتم که آن جای فغانست
- 5 کسی کاو جوهر خود را ندیدهست·کسی کآن ماه از چشمش نهانست
- 6 چنین کس را سماع و دف چه باید؟·سماع از بهر وصل دلستانست
- 7 کسانی را که روشان سوی قبلهست·سماع این جهان و آن جهانست
- 8 خصوصاً حلقهای کاندر سماعند·همی گردند و کعبه در میانست
- 9 اگر کآن شکر خواهی همان جاست·ور انگشت شکر خود رایگانست
ganjoor: sh339 · public domain