Dîvân de Shams Ghazal 350 Distique 5 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۵۰

  1. مشو نومید از دشنام دلدار که بعدِ رنج روزه، روز عیدی‌ست

G350:5

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ز بعدِ وقت نومیدی، امیدی‌ست·به زیر کوری اندر سینه، دیدی‌ست
  2. 2 نبینی نور چون دانی تو کوری·سیه نادیده کی داند سپیدی‌ست؟
  3. 3 قرینِ صد هزاران نقش و معنی·نهان تصریف سلطان وحیدی‌ست
  4. 4 که جنباننده این نقش و معنی‌ست·چو بادی رقص‌های شاخِ بیدی‌ست
  5. 5 مشو نومید از دشنام دلدار·که بعدِ رنج روزه، روز عیدی‌ست
  6. 6 که یبقی الحب ما بقی العتاب·که هر نقصی کشاننده مزیدی‌ست
  7. 7 رها کن گفت به از گفت یابی·یقین هر حادثی را خود ندیدی‌ست

ganjoor: sh350 · public domain