Dîvân de Shams Ghazal 369 Distique 7 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۶۹

  1. او بد که به این طریق می‌گفت کز تعبیه‌هاش دل نزاریست

G369:7

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 در شهر شما یکی نگاریست·کز وی دل و عقل بی‌قراریست
  2. 2 هر نفسی را از او نصیبیست·هر باغی را از او بهاریست
  3. 3 در هر کویی از او فغانیست·در هر راهی از او غباریست
  4. 4 در هر گوشی از او سماعیست·هر چشم از او در اعتباریست
  5. 5 در کار شوید ای حریفان·کاین جا ما را عظیم کاریست
  6. 6 پنهان یاری به گوش من گفت·کاین جا پنهان لطیف یاریست
  7. 7 او بد که به این طریق می‌گفت·کز تعبیه‌هاش دل نزاریست
  8. 8 او بود رسول خویش و مرسل·کان لهجه از آن شهریاریست
  9. 9 نوحست و امان غرقگانست·روحست و نهان و آشکاریست
  10. 10 گرد ترشان مگرد زین پس·چون پهلوی تو شکرنثاریست
  11. 11 گرد شکران طبع کم گرد·کان شهوت نیز برگذاریست
  12. 12 این جا شکریست بی‌نهایت·این جا سر وقت پایداریست
  13. 13 خاموش کن ای دل و مپندار·کو را حدیست یا کناریست

ganjoor: sh369 · public domain