Dîvân de Shams Ghazal 393 Distique 2 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۹۳

  1. روی بستان را نبیند راه بستان گم کند هر که او گردان و نالان شیوه دولاب نیست

G393:2

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 جمع باشید ای حریفان زانک وقت خواب نیست·هر حریفی کو بخسبد والله از اصحاب نیست
  2. 2 روی بستان را نبیند راه بستان گم کند·هر که او گردان و نالان شیوه دولاب نیست
  3. 3 ای بجسته کام دل اندر جهان آب و گل·می‌دوانی سوی آن جو کاندر آن جو آب نیست
  4. 4 ز آسمان دل برآ ماها و شب را روز کن·تا نگوید شب روی کامشب شب مهتاب نیست
  5. 5 بی خبر بادا دل من از مکان و کان او·گر دلم لرزان ز عشقش چون دل سیماب نیست

ganjoor: sh393 · public domain