Dîvân de Shams› Ghazal 419› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۴۱۹
- هر لبی را که ببوسید نشانها دارد که ز شیرینی آن لب بشکافید و بکفت
G419:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 بوسهای داد مرا دلبر عیار و برفت·چه شدی چونک یکی داد بدادی شش و هفت
- 2 هر لبی را که ببوسید نشانها دارد·که ز شیرینی آن لب بشکافید و بکفت
- 3 یک نشان آنک ز سودای لب آب حیات·هر زمانی بزند عشق هزار آتش و نفت
- 4 یک نشان دگر آن است که تن نیز چو دل·میدود در پی آن بوسه به تعجیل و به تفت
- 5 تنگ و لاغر گردد به مثال لب دوست·چه عجب لاغری از آتش معشوقه زفت
ganjoor: sh419 · public domain