Dîvân de Shams Ghazal 425 Distique 5 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۴۲۵

  1. دست بگشا دامن خود را بگیر مرهم این ریش جز این ریش نیست

G425:5

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 عاشقان را جست و جو از خویش نیست·در جهان جوینده جز او بیش نیست
  2. 2 این جهان و آن جهان یک گوهر است·در حقیقت کفر و دین و کیش نیست
  3. 3 ای دمت عیسی دم از دوری مزن·من غلام آن که دوراندیش نیست
  4. 4 گر بگویی پس روم نی پس مرو·ور بگویی پیش نی ره پیش نیست
  5. 5 دست بگشا دامن خود را بگیر·مرهم این ریش جز این ریش نیست
  6. 6 جزو درویشند جمله نیک و بد·هر که نبود او چنین درویش نیست
  7. 7 هر که از جا رفت جای او دل است·همچو دل اندر جهان جاییش نیست

ganjoor: sh425 · public domain