Dîvân de Shams Ghazal 444 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۴۴۴

  1. بشنو نوای نای کز آن نفخه بانواست درکش شراب لعل که غم در کشاکش است

G444:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 ساقی بیار باده که ایام بس خوشست·امروز روز باده و خرگاه و آتش است
  2. 2 ساقی ظریف و باده لطیف و زمان شریف·مجلس چو چرخ روشن و دلدار، مَهوش‌است
  3. 3 بشنو نوای نای کز آن نفخه بانواست·درکش شراب لعل که غم در کشاکش است
  4. 4 امروز غیر توبه نبینی شکسته‌ای·امروز زلف دوست بود کان مشوش است
  5. 5 هفتاد بار توبه کند شب رسول حق·توبه شکن حق است که توبه مخمش است
  6. 6 آن صورت نهان که جهان در هوای او است·بر آب و گل به قدرت یزدان منقش است
  7. 7 امروز جان بیابد هر جا که مرده‌ای است·چشمی دگر گشاید چشمی که اعمش است
  8. 8 شاخی که خشک نیست ز آتش مسلم است·از تیر غم ندارد سغری که ترکش است
  9. 9 در عاشقی نگر که رخش بوسه گاه او است·منگر بدانک زرد و ضعیف و مکرمش است
  10. 10 بس تن اسیر خاک و دلش بر فلک امیر·بس دانه زیر خاک درختش منعش است
  11. 11 در خاک کی بود که دلش گنج گوهر است·دلتنگ کی بود که دلارام در کش است
  12. 12 ای مرده شوی من زنخم را ببند سخت·زیرا که بی‌دهان دل و جانم شکرچش است
  13. 13 خامش زنخ مزن که تو را مرده شوی نیست·ذات تو را مقام نه پنج است و نی شش است

ganjoor: sh444 · public domain