Dîvân de Shams Ghazal 472 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · G472 · 8 vers

غزل شمارهٔ ۴۷۲

Ouvrez un distique pour sa page : traduction, commentaire, mots difficiles.

  1. G472:1 کالبد ما ز خواب کاهل و مشغول خاستآنک به رقص آورد کاهل ما را کجاست
  2. G472:2 آنک به رقص آورد پرده دل بردرداین همه بویش کند دیدن او خود جداست
  3. G472:3 جنبش خلقان ز عشق جنبش عشق از ازلرقص هوا از فلک رقص درخت از هواست
  4. G472:4 دل چو شد از عشق گرم رفت ز دل ترس و شرمشد نفسش آتشین عشق یکی اژدهاست
  5. G472:5 ساقی جان در قدح دوش اگر درد ریختدردی ساقی ما جمله صفا در صفاست
  6. G472:6 باده عشق ای غلام نیست حلال و حرامپر کن و پیش آر جام بنگر نوبت که راست
  7. G472:7 ای دل پاک تمام بر تو هزاران سلامجمله خوبان غلام جمله خوبی تو راست
  8. G472:8 سجده کنم پیش یار گوید دل هوش داردادن جان در سجود جان همه سجده‌هاست

ganjoor: sh472 · public domain