Dîvân de Shams Ghazal 488 Distique 1 suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۴۸۸

  1. در این سلام مرا با تو دار و گیر جداست دمی عظیم نهان‌ست و در حجاب خداست

G488:1

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 در این سلام مرا با تو دار و گیر جداست·دمی عظیم نهان‌ست و در حجاب خداست
  2. 2 ز چنگ سخت عجیب‌ست آن ترنگ ترنگ·چه‌هاست نعره برآورده کان چه‌هاست چه‌هاست
  3. 3 شراب لعل بیاورد شاه کاین رکنی‌ست·خمش که وقت جنون و نه وقت کشف غطاست

ganjoor: sh488 · public domain