Dîvân de Shams› Ghazal 516› Distique 4 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۵۱۶
- زیر و زبر گشت خرابات ما خنب نگون گشت و قرابه شکست
G516:4
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 بازرسیدیم ز میخانه مست·بازرهیدیم ز بالا و پست
- 2 جمله مستان خوش و رقصان شدند·دست زنید ای صنمان دست دست
- 3 ماهی و دریا همه مستی کنند·چونک سر زلف تو افتاده شست
- 4 زیر و زبر گشت خرابات ما·خنب نگون گشت و قرابه شکست
- 5 پیر خرابات چو آن شور دید·بر سر بام آمد و از بام جست
- 6 جوش برآورد یکی می کز او·هست شود نیست شود نیست هست
- 7 شیشه چو بشکست و به هر سوی ریخت·چند کف پای حریفان که خست
- 8 آن که سر از پای نداند کجاست·مست فتادست به کوی الست
- 9 باده پرستان همه در عشرتند·تنتن تنتن شنو ای تن پرست
ganjoor: sh516 · public domain