Dîvân de Shams Ghazal 963 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۹۶۳

  1. به درون جنت به میان نعمت چه شکنجه باشد چو لقا نباشد

G963:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 دل من که باشد که تو را نباشد·تن من کی باشد که فنا نباشد
  2. 2 فلکش گرفتم چو مهش گرفتم·چه زنند هر دو چو ضیا نباشد
  3. 3 به درون جنت به میان نعمت·چه شکنجه باشد چو لقا نباشد
  4. 4 چو تو عذر خواهی گنه و جفا را·چه کند جفاها که وفا نباشد
  5. 5 چو خطا تو گیری به عتاب کردن·چه کند دل و جان که خطا نباشد
  6. 6 دو هزار دفتر چو به درس گویم·نه فسرده باشم چو صفا نباشد
  7. 7 سمنی نخندد شجری نرقصد·چمنی نبوید چو صبا نباشد
  8. 8 تو به فقر اگر چه که برهنه گردی·چه غمست مه را که قبا نباشد
  9. 9 چه عجب که جاهل ز دلست غافل·ملکی و شاهی همه را نباشد
  10. 10 همه مجرمان را کرمش بخواند·چو به توبه آیند و دغا نباشد
  11. 11 بگداز جان را مه آسمان را·به خدا که چیزی چو خدا نباشد
  12. 12 چه کنی سری را که فنا بکوبد·چه کنی زری را که تو را نباشد
  13. 13 همه روز گویی چو گلست یارم·چه کنی گلی را که بقا نباشد
  14. 14 مگریز ای جان ز بلای جانان·که تو خام مانی چو بلا نباشد
  15. 15 چه خوشست شب‌ها ز مهی که آن مه·همه روی باشد که قفا نباشد
  16. 16 چه خوشست شاهی که غلام او شد·چه خوشست یاری که جدا نباشد
  17. 17 تو خمش کن ای تن که دلم بگوید·که حدیث دل را من و ما نباشد

ganjoor: sh963 · public domain