Dîvân de Shams Ghazal 992 Distique 6 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۹۹۲

  1. بل که بر اسب ذوق و شیرینی تا ابد خوش نشسته در زینید

G992:6

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 خسروانی که فتنه‌ای چینید·فتنه برخاست هیچ ننشینید
  2. 2 هم شما هم شما که زیبایید·هم شما هم شما که شیرینید
  3. 3 همچو عنبر حمایلیم همه·بر بر سیمتان که مشکینید
  4. 4 لذتی هست با شما گفتن·هم شما داد جان مسکینید
  5. 5 نشوم شاد اگر گمان دارم·که گهی شاد و گاه غمگینید
  6. 6 بل که بر اسب ذوق و شیرینی·تا ابد خوش نشسته در زینید
  7. 7 شاهدان فانی و شما جمله·با لب لعل و جان سنگینید
  8. 8 در صفای می شهان دیدیم·که شما چون کدوی رنگینید
  9. 9 در بهشتی که هر زمان بکریست·مرد آیید اگر نه عنینید
  10. 10 تبریزی شوید اگر در عشق·بنده شمس ملت و دینید

ganjoor: sh992 · public domain