مثنوی Lire Questionner EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa Taille du texte A− A+ Police de traduction Aa Aa Interligne Sous le vers Traduction Sens Alignement Mouvement Verre Réinitialiser ☀☾ × Lire› Livre 5› Section 122 ← précédent · suivant → بخش ۱۲۲ - در بیان فضیلت احتما و جوع Sur le mérite de la préservation et de la faim. Original Français Les deux ✦ Lisez toute cette section dans votre langue 0/2 M5:2827 جوع خود سلطان داروهاست هینجوع در جان نه چنین خوارش مبین M5:2828 جمله ناخوش از مجاعت خوش شدستجمله خوشها بیمجاعتها ردست Ask Résumé et message Commentaire approfondi précédentبخش ۱۲۱ - غالب شدن مکر روبه بر استعصام خرLa ruse du renard l'emportant sur la résistance de l'âne. suivantبخش ۱۲۳ - مثلExemple