Baca› Kitab 4› Serangan penduduk dunia ini terhadap penduduk dunia lain dan penyerbuan ke 'sīnūr dharr wa nasl' yang merupakan batas gaib, dan kelalaian mereka terhadap penyergapan, karena jika seorang prajurit tidak pergi berperang, orang kafir akan menyerang› Bait 2457
M4:2457 — گر مراقب باشی و بیدار تو / بینی هر دم پاسخ کردار تو
M4:2457
شرحِ سروش — dari rekaman kuliah Masnavi-nya
شرح
جلسهٔ 33 — [01:03:41] تفسیر سوم: جهان به عنوان رؤیا و مرگ به عنوان بیداری
اما اکثریت «إِذَا مَاتُوا انْتَبَهُوا». وقتی مردن بیدار میشن. و اونجا تازه میفهمن که عجب ما تا حالا در خواب بودیم و خواب میدیدیم و همه اونچه رو که دیدیم خواب بوده، یعنی سایه حقیقت بوده، یعنی رؤیا بوده، یعنی تفسیرش بعداً روشن میشه. خب یکی از اونا که پیامبران برای ما گفتن همینه دیگه. میگن شما کارهایی که تو این دنیا میکنید، نیک و بد، تفسیرش بعداً روشن میشه. یعنی همین که میگن بهشت میرین. ببینید بهشت تأویل این خوابه. جهنم تأویل این خوابه. ما اینجا داریم خواب میبینیم. چه کار نیک میکنیم، چه کار بد، چون بیدار نیستیم. میگم به قول مولوی گفت:
اگه بیدار باشی که جزای کارو میبینی، بهشتو میبینی، جهنمو میبینی. ولی خب این حکم اولیته. اکثریت در غفلتاند، در خواباند، خواب میبینند. و به یک معنا شکار سایه میکنند. نمیدونن هم که سایه است. برای اینکه اجازه ندارن بالا سرشون رو نگاه کنن. گفت به قول خیام:
به زبانِ تو — Bahasamu · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.