Diwan Syams Ghazal 2501 Bait 2 ← sebelumnya · berikutnya →

Diwan Syams · غزل شمارهٔ ۲۵۰۱

  1. خدایا حرمت مردان ز دنیا فارغش گردان از آن گر فارغستی او ز پیش من چه کم بودی

G2501:2

Bahasamu

Belum ada terjemahan dalam bahasa Anda — terjemahan dibuat untuk seluruh ghazal sekaligus:

Syarah atas bait ini

Belum ditulis — syarah atas bait ini dalam konteks ghazalnya:

Ghazal lengkap ↗

  1. 1 گرم سیم و درم بودی مرا مونس چه کم بودی·وگر یارم فقیرستی ز زر فارغ چه غم بودی
  2. 2 خدایا حرمت مردان ز دنیا فارغش گردان·از آن گر فارغستی او ز پیش من چه کم بودی
  3. 3 نگارا گر مرا خواهی وگر همدرد و همراهی·مکن آه و مخور حسرت که بختم محتشم بودی
  4. 4 بتا زیبا و نیکویی رها کن این گدارویی·اگر چشم تو سیرستی فلک ما را حشم بودی
  5. 5 ز طمع آدمی باشد که خویش از وی چو بیگانه است·وگر او بی‌طمع بودی همه کس خال و عم بودی
  6. 6 بیا چون ما شو ای مه رو نه نعمت جو نه دولت جو·گر ابلیس این چنین بودی شه و صاحب علم بودی
  7. 7 از ابلیسی جدا بودی سقط او را ثنا بودی·جفا او را وفا بودی سقم او را کرم بودی
  8. 8 زهی اقبال درویشی زهی اسرار بی‌خویشی·اگر دانستیی پیشت همه هستی عدم بودی
  9. 9 جهانی هیچ و ما هیچان خیال و خواب ما پیچان·وگر خفته بدانستی که در خوابم چه غم بودی
  10. 10 خیالی بیند این خفته در اندیشه فرورفته·وگر زین خواب آشفته بجستی در نعم بودی
  11. 11 یکی زندان غم دیده یکی باغ ارم دیده·وگر بیدار گشتی او نه زندان نی ارم بودی

ganjoor: sh2501 · public domain