Diwan Syams Ghazal 256 Bait 4 ← sebelumnya · berikutnya →

Diwan Syams · غزل شمارهٔ ۲۵۶

  1. تیغ برآور هله ای آفتاب نور ده این گوشه ویرانه را

G256:4

Bahasamu

Belum ada terjemahan dalam bahasa Anda — terjemahan dibuat untuk seluruh ghazal sekaligus:

Syarah atas bait ini

Belum ditulis — syarah atas bait ini dalam konteks ghazalnya:

Ghazal lengkap ↗

  1. 1 داد دهی ساغر و پیمانه را·مایه دهی مجلس و میخانه را
  2. 2 مست کنی نرگس مخمور را·پیش کشی آن بت دردانه را
  3. 3 جز ز خداوندی تو کی رسد·صبر و قرار این دل دیوانه را
  4. 4 تیغ برآور هله ای آفتاب·نور ده این گوشه ویرانه را
  5. 5 قاف توی مسکن سیمرغ را·شمع توی جان چو پروانه را
  6. 6 چشمه حیوان بگشا هر طرف·نقل کن آن قصه و افسانه را
  7. 7 مست کن ای ساقی و در کار کش·این بدن کافر بیگانه را
  8. 8 گر نکند رام چنین دیو را·پس چه شد آن ساغر مردانه را
  9. 9 نیم دلی را به چه آرد که او·پست کند صد دل فرزانه را
  10. 10 از پگه امروز چه خوش مجلسی‌ست·آن صنم و فتنه فتانه را
  11. 11 بشکند آن چشم تو صد عهد را·مست کند زلف تو صد شانه را
  12. 12 یک نفسی بام برآ ای صنم·رقص درآر استن حنانه را
  13. 13 شرح فتحنا و اشارات آن·قفل بگوید سر دندانه را
  14. 14 شاه بگوید شنود پیش من·ترک کنم گفت غلامانه را

ganjoor: sh256 · public domain