Diwan Syams› Ghazal 2578› Bait 2 ← sebelumnya · berikutnya →
Diwan Syams · غزل شمارهٔ ۲۵۷۸
- بر کشته دیت باشد ای شادی این کشته صد کشته هو دیدم امکان یکی هی نی
G2578:2
Bahasamu
Belum ada terjemahan dalam bahasa Anda — terjemahan dibuat untuk seluruh ghazal sekaligus:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Syarah atas bait ini
Belum ditulis — syarah atas bait ini dalam konteks ghazalnya:
Ghazal lengkap ↗
- 1 ای بود تو از کی نی وی ملک تو تا کی نی·عشق تو و جان من جز آتش و جز نی نی
- 2 بر کشته دیت باشد ای شادی این کشته·صد کشته هو دیدم امکان یکی هی نی
- 3 ای دیده عجایبها بنگر که عجب این است·معشوق بر عاشق با وی نی و بیوی نی
- 4 امروز به بستان آ در حلقه مستان آ·مستان خرف از مستی آن جا قدح و می نی
- 5 مستند نه از ساغر بنگر به شتر بنگر·برخوان افلا ینظر معنیش بر این پی نی
- 6 در مؤمن و در کافر بنگر تو به چشم سر·جز نعره یا رب نی جز ناله یا حی نی
- 7 آن جا که همیپویی زان است کز او سیری·زان جا که گریزانی جز لطف پیاپی نی
- 8 از ابجد اندیشه یا رب تو بشو لوحم·در مکتب درویشان خود ابجد و حطی نی
- 9 شمس الحق تبریزی آن جا که تو پیروزی·از تابش خورشیدت هرگز خطری دی نی
ganjoor: sh2578 · public domain