Diwan Syams› Ghazal 2587› Bait 4 ← sebelumnya · berikutnya →
Diwan Syams · غزل شمارهٔ ۲۵۸۷
- رفتی تو بدین زودی تو باد صبا بودی مانندهٔ بوی گل با باد صبا رفتی
G2587:4
Bahasamu
Belum ada terjemahan dalam bahasa Anda — terjemahan dibuat untuk seluruh ghazal sekaligus:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Syarah atas bait ini
Belum ditulis — syarah atas bait ini dalam konteks ghazalnya:
Ghazal lengkap ↗
- 1 ای ساکن جان من آخر به کجا رفتی·در خانه نهان گشتی یا سوی هوا رفتی
- 2 چون عهد دلم دیدی از عهد بگردیدی·چون مرغ بپریدی ای دوست کجا رفتی
- 3 در روح نظر کردی چون روح سفر کردی·از خلق حذر کردی وز خلق جدا رفتی
- 4 رفتی تو بدین زودی تو باد صبا بودی·مانندهٔ بوی گل با باد صبا رفتی
- 5 نی باد صبا بودی نی مرغ هوا بودی·از نور خدا بودی در نور خدا رفتی
- 6 ای خواجه این خانه چون شمع در این خانه·وز ننگ چنین خانه بر سقف سما رفتی
ganjoor: sh2587 · public domain