Diwan Syams› Ghazal 347› Bait 7 ← sebelumnya
Diwan Syams · غزل شمارهٔ ۳۴۷
- گریزان شو از آن خار و به گل رو که شمس الدین تبریزی بهارست
G347:7
Bahasamu
Belum ada terjemahan dalam bahasa Anda — terjemahan dibuat untuk seluruh ghazal sekaligus:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Syarah atas bait ini
Belum ditulis — syarah atas bait ini dalam konteks ghazalnya:
Ghazal lengkap ↗
- 1 قرار زندگانی آن نگارست·کز او آن بیقراری برقرارست
- 2 مرا سودای تو دامن گرفتهست·که این سودا نه آن سودای پارست
- 3 منم سوزان در آتشهای نو نو·مرا با یارکان اکنون چه کارست
- 4 همینالد درون از بیقراری·بدان ماند که آن جان نگارست
- 5 چو از یاری تو را جان خسته گردد·نمیداند که اندر جانش خارست
- 6 تو در جویی و خارت میخراشد·نمیدانی که خاری در سرا رست
- 7 گریزان شو از آن خار و به گل رو·که شمس الدین تبریزی بهارست
ganjoor: sh347 · public domain