Diwan Syams› Ghazal 622› Bait 3 ← sebelumnya · berikutnya →
Diwan Syams · غزل شمارهٔ ۶۲۲
- روزی که بپرد جان از لذت بوی تو جان داند و جان داند کز دوست چه میبوید
G622:3
Bahasamu
Belum ada terjemahan dalam bahasa Anda — terjemahan dibuat untuk seluruh ghazal sekaligus:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Syarah atas bait ini
Belum ditulis — syarah atas bait ini dalam konteks ghazalnya:
Ghazal lengkap ↗
- 1 جان پیش تو هر ساعت میریزد و میروید·از بهر یکی جان کس چون با تو سخن گوید
- 2 هر جا که نهی پایی از خاک بروید سر·وز بهر یکی سر کس دست از تو کجا شوید
- 3 روزی که بپرد جان از لذت بوی تو·جان داند و جان داند کز دوست چه میبوید
- 4 یک دم که خمار تو از مغز شود کمتر·صد نوحه برآرد سر هر موی همیموید
- 5 من خانه تهی کردم کز رخت تو پر دارم·میکاهم تا عشقت افزاید و افزوید
- 6 جانم ز پی عشق شمس الحق تبریزی·بی پای چو کشتیها در بحر همیپوید
ganjoor: sh622 · public domain