Leggi› Libro 1› Amir al-Mu'minin risponde sul motivo per cui aveva lasciato cadere la spada in quel momento› Distico 3802
M1:3802 — من چو تیغم پر گهرهای وصال / زنده گردانم نه کشته در قتال
من چو تیغم پر گهرهای وصالزنده گردانم نه کشته در قتال
✦ Renderizza questo beyt in Italiano
M1:3802
❋ ❋ ❋
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.