Leggi Libro 1 Il re ebreo accese un fuoco e pose un idolo accanto ad esso, dicendo: 'Chiunque si prostri a questo idolo sarà salvo dal fuoco.' Distico 778

M1:778 — مادرِ بتها بتِ نفس شماست / زانک آن بت مار و این بت اژدهاست

مادرِ بتها بتِ نفس شماستزانک آن بت مار و این بت اژدهاست

M1:778

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.