Leggi› Libro 3› L'aquila che rapisce la scarpa di Mustafà (pace su di lui) e la porta in aria, la capovolge e un serpente nero cade dalla scarpa› Distico 3248
M3:3248 — موزه بربودی و من درهم شدم / تو غمم بردی و من در غم شدم
موزه بربودی و من درهم شدمتو غمم بردی و من در غم شدم
✦ Renderizza questo beyt in Italiano
M3:3248
❋ ❋ ❋
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.