Leggi› Libro 3› Paragone della fuga del credente e della sua impazienza nella tribolazione con l'agitazione e l'irrequietezza dei ceci e di altri ingredienti che bollono in una pentola e saltano fuori per scappare› Distico 4170
M3:4170 — گوید ای نخود چریدی در بهار / رنج مهمان تو شد نیکوش دار
گوید ای نخود چریدی در بهاررنج مهمان تو شد نیکوش دار
✦ Renderizza questo beyt in Italiano
M3:4170
❋ ❋ ❋
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.