Leggi› Libro 4› Il Messaggero (pace su di lui) che nomina un giovane Hudhayli a capo di una spedizione in cui c'erano anziani ed esperti combattenti› Distico 1997
M4:1997 — استخوانت را بخاید چون شکر / که نبینی زندگانی را دگر
استخوانت را بخاید چون شکرکه نبینی زندگانی را دگر
✦ Renderizza questo beyt in Italiano
M4:1997
❋ ❋ ❋
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.