Leggi Libro 4 Un critico che muove obiezioni al Messaggero (pace su di lui) sulla nomina di quel Hudhayli Distico 2075

M4:2075 — این مگر باشد ز حُبِّ مُشتَهَی / اِسقِنِی خَمراً و قُل لِی انَّها

این مگر باشد ز حُبِّ مُشتَهَیاِسقِنِی خَمراً و قُل لِی انَّها
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M4:2075

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.