Leggi› Libro 4› La storia di quel conciatore che svenne e si ammalò nel mercato dei profumieri per l'odore di profumo e muschio› Distico 265
M4:265 — پس خبر بردند خویشان را شتاب / که فلان افتاده است آنجا خراب
پس خبر بردند خویشان را شتابکه فلان افتاده است آنجا خراب
✦ Renderizza questo beyt in Italiano
M4:265
❋ ❋ ❋
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.