Leggi› Libro 4› La storia del principe a cui si manifestò la vera regalità. "Il giorno in cui l'uomo fuggirà dal suo fratello, dalla sua madre e da suo padre" divenne per lui il presente. La regalità di questo mucchio di terra dei bambini, che chiamano "conquistare il castello", è come un bambino che, superando gli altri, sale sul mucchio di terra e si vanta: "Il castello è mio!" Gli altri bambini lo invidiano, perché "la terra è la primavera dei bambini". Quando quel principe si liberò dai legami dei colori, disse: "Chiamo queste terre colorate ancora terra vile, non oro, broccato o seta. Mi sono liberato di questa seta e sono andato per la mia strada". "E gli demmo la saggezza da ragazzo". L'orientamento di Dio non ha bisogno di anni di scorrere; nella potenza "Sii, e sarà", nessuno parla di capacità› Distico 3094
M4:3094 — خنده را در خواب هم تعبیر خوان / گریه گوید با دریغ و اندهان
M4:3094
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
این بیت با مثال آوردن از تعبیر خواب میگوید که شادیها و خندههای ظاهری در این دنیا، در حقیقت نشانهای از غم و اندوه درونی و باطنی هستند.
مولانا در ابیات قبل، به ماهیت متضاد پدیدههای این جهان اشاره میکند. او میگوید همانطور که یک چیز میتواند از یک منظر «هلاکت» و از منظری دیگر «حیات» باشد، شادیهای دنیوی نیز در نهایت به زوال و نقص معنوی میانجامند. این بیت برای روشن کردن این ایده، به سراغ دانش «تعبیر خواب» میرود که در فرهنگ عامه شناخته شده است.
در سنت تعبیر خواب، خنده معمولاً نشانهی خوبی نیست و به گریه و اندوه تعبیر میشود. مولانا از این مثال آشنا استفاده میکند تا بگوید: همانطور که در عالم رؤیا، خنده معنایی معکوس و ناخوشایند دارد، در عالم بیداری نیز شادیهای سطحی و مادی، در حقیقت، خبر از غمی عمیقتر یا حسرتی در آینده میدهند. این بیت، مقدمهای برای بیت بعدی است که در آن، تقابل کامل این ایده مطرح میشود: گریه در خواب، نشانهی شادی و گشایش است. در نتیجه، مولانا از ما میخواهد که به ظواهر دل نبندیم و معنای حقیقی پدیدهها را در باطن آنها جستجو کنیم.
- تعبیر
- معنا کردن، تفسیر کردن (بهویژه در مورد خواب و رؤیا)
- دریغ
- افسوس، حسرت
- اندهان
- جمعِ اندوه، غمها
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.