Leggi Libro 4 Dhul-Qarnayn che va al monte Qaf e chiede: "O monte Qaf, parlaci della grandezza di Dio", e il monte Qaf risponde: "La sua grandezza non può essere espressa a parole, poiché di fronte ad essa le percezioni svaniscono". E Dhul-Qarnayn implora: "Parlaci delle sue creazioni che hai in mente e che sono più facili da descrivere per te" Distico 3711

M4:3711 — من به هر شهری رگی دارم نهان / بر عروقم بسته اطراف جهان

من به هر شهری رگی دارم نهانبر عروقم بسته اطراف جهان
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M4:3711

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.