Leggi Libro 5 Interpretazione del detto del Profeta (su di lui la pace): "È inevitabile che un compagno sia sepolto con te, ed è vivo, e tu sei sepolto con lui, ed sei morto. Se è nobile, ti onorerà; e se è vile, ti abbandonerà. E quel compagno è la tua azione, quindi migliorala il più possibile." Il Messaggero di Dio ha detto la verità Distico 1069

M5:1069 — منفذی داری به بحر ای آبگیر / ننگ دار از آب جستن از غدیر

منفذی داری به بحر ای آبگیرننگ دار از آب جستن از غدیر
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M5:1069

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.