Leggi Libro 5 La storia di Ayaz e della sua stanza dove teneva i suoi sandali e la sua pelliccia, e il sospetto dei suoi compagni che avesse un tesoro nascosto lì, a causa della robustezza della porta e della pesantezza del lucchetto Distico 1861

M5:1861 — پس اشارت کرد میری را که رو / نیم‌شب بگشای و اندر حجره شو

پس اشارت کرد میری را که رونیم‌شب بگشای و اندر حجره شو
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M5:1861

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.