Leggi Libro 5 Questo Sheikh che va nella casa di un emiro per l'elemosina, quattro volte al giorno con un cesto, per indicazione divina, e l'emiro che lo rimprovera per la sua sfacciataggine, e lui che si scusa con l'emiro Distico 2767

M5:2767 — نه گمانی برده‌ای تو زین نشاط / حزم را مگذار می‌کن احتیاط

نه گمانی برده‌ای تو زین نشاطحزم را مگذار می‌کن احتیاط
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M5:2767

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.