Leggi Libro 6 La preghiera e la ricerca di rifugio in Dio dalla tentazione della libera scelta e dalle tentazioni delle cause della libera scelta, perché i cieli e la terra si lamentavano e temevano la libera scelta e le sue cause, e la creazione umana è incline a cercare la propria libera scelta e le sue cause, così come il malato che si sente con poca libera scelta desidera la salute, che è una causa di libera scelta, affinché la sua libera scelta aumenti, e desidera una posizione affinché la sua libera scelta aumenti. E la causa della punizione di Dio nelle nazioni passate è stata l'eccesso di libera scelta e delle sue cause; nessuno ha mai visto un Faraone senza mezzi. Distico 230

M6:230 — لا نفوذ الا بسلطان الهدی / من تجاویف السموات العلی

لا نفوذ الا بسلطان الهدیمن تجاویف السموات العلی
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M6:230

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — dalle sue lezioni registrate sul Masnavi

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: هیچ رسوخ و راهی نیست مگر با قدرت هدایت الهی، تا از درونی‌ترین ژرفای آسمان‌های بلند عبور کنی. معنا: از مرزهای مادی و معنوی جهان نمی‌توان گذر کرد و به اعماق بلند آسمانی رسید، مگر به نیروی سلطان هدایت که خداوند عطا می‌کند.

شرح

مولانا در اینجا بیت خویش را در امتداد آیهٔ قرآن از سورهٔ رحمان (۵۵:۳۳) می‌آورد که می‌فرماید: «قُلْ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ». قرآن تحدی می‌کند که هیچ‌کس نمی‌تواند از کرانه‌های آسمان و زمین بگریزد، مگر به قدرتی خاص. اما مولانا این «گریز» یا «نفوذ» را از سطح مادی به عرصهٔ معنوی و وجودی منتقل می‌کند.

من پیش‌تر توضیح داده‌ام که انسان‌ها در گریز از «هوشیاری» و «اختیار» خویش، که آن را «هستیِ فخ» یا «دام» می‌بینند، به «مستی» و «شغل» پناه می‌برند؛ فرار می‌کنند از چهار اضطراب بنیادین هستی: مرگ، تنهایی، پوچی، و مسئولیت ناشی از اختیار. آدمی با این گریزها می‌کوشد «خود را فراموش کند»، اما مولانا این را راه‌حل نمی‌داند.

نفوذی که مولانا در اینجا از آن سخن می‌گوید، دیگر فرار از اضطراب‌های هستی نیست، بلکه رسوخ در عمق حقیقت آن‌هاست. این بیت اشاره دارد به اینکه نمی‌توان از محدودیت‌ها و مرزهای ظاهری عالم فراتر رفت و به «تجاویف السموات العلی»، یعنی ژرف‌ترین و پنهان‌ترین لایه‌های آسمان‌های بلند و عوالم معنوی، دست یافت، مگر با «سلطان الهدی». این «سلطان» همان «قدرت و هدایت الهی» است که نه از توان جسمانی یا حتی صرفاً عقلی بشر برمی‌آید، بلکه موهبتی معنوی است که راهگشای عوالم پنهان می‌شود.

راهِ مولانا برای فائق آمدن بر اضطراب‌ها، تسلیم شدن در برابر واقعیت‌های زندگی (چون مرگ و رنج) است، نه گریز از آن‌ها. و نیز، کاهش «قدرت خودی» و «لاف از هستی» (همان قناعت و ساده‌زیستی) برای اینکه روح آدمی آمادهٔ پذیرش «سلطان الهدی» شود. تنها از طریق چنین تصفیه‌ای است که انسان می‌تواند به «روانکاوی ظریف» مولانا دست یابد و از طریق این قدرت هدایت الهی، به ژرفای حقیقی آسمان‌های وجود خود و هستی راه یابد.

نکات کلیدی

  • بشر از اضطراب اختیار و مسئولیت به سرمستی و اشتغال می‌گریزد، اما این راه‌حل نیست.
  • «نفوذ» مولانا فرار از هستی نیست، بلکه رسوخ به عمق و باطن آن است.
  • «سلطان الهدی» قدرت و هدایتی معنوی است که از جانب حق می‌رسد، نه قدرت دنیوی یا عقل محض.
  • «تجاویف السموات العلی» اشاره به لایه‌های پنهان و ژرف عالم معنا و عوالم روحانی دارد.
  • راه حقیقی عبور از اضطراب‌ها، تسلیم به واقعیت و کاهش «هستی‌نمایی» خود برای پذیرش هدایت الهی است.

Sources: d6-s07 · 23:45 d6-s07 · 29:55 d6-s07 · 00:71:36

به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.