Leggi Libro 6 Il rimprovero di Yusuf il Veritiero (pace su di lui) con l'imprigionamento per alcuni anni a causa della sua richiesta di aiuto a qualcun altro che a Dio, e il suo dire: "Ricordami presso il tuo signore", con la sua conferma. Distico 3482

M6:3482 — چنگ حکمت چونک خوش‌آواز شد / تا چه در از روض جنت باز شد

چنگ حکمت چونک خوش‌آواز شدتا چه در از روض جنت باز شد
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M6:3482

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — dalle sue lezioni registrate sul Masnavi

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: آنگاه که چنگ حکمت آهنگ دلنوازی سر داد، ببین چه دری از بوستان بهشت گشوده گشت. معنا: مولانا در این بیت می‌گوید که وقتی حکمت با نوای خوش خود به سخن می‌آید، درهایی از بهشت بر آدمی گشوده می‌شود. این گشایش، تجربه‌ای متعالی و دلپذیر است.

شرح

این بیت، بی‌تردید، یکی از پاره‌های کلیدی مثنوی است که نه تنها تمایل عمیق مولانا به موسیقی را آشکار می‌کند، بلکه نگاه ژرف او به ماهیت حکمت و کلام را نیز به تصویر می‌کشد. مولانا در اینجا به ما می‌آموزد که حکمت، برخلاف تصورات خشک و بی‌روح، دارای نوا و آوازی است؛ آوازی که می‌تواند «خوش‌آواز» شود. وقتی چنگ حکمت به این درجه از طرب و هماهنگی می‌رسد، باید دانست که اتفاقی عظیم در حال وقوع است.

این «خوش‌آواز شدن» حکمت، در واقع همچون «بانگ در» است. همان‌طور که بارها گفته‌ام، در جهان محسوس، ما صدای در را می‌شنویم، اما گاهی خود در ناپیداست. مولانا این نکته را ظریفانه به کار می‌گیرد تا بگوید کلام آدمیان و از آن بالاتر، کلام حکمت، خود همچون صدای دری است که از «قصر راز» برمی‌خیزد. این صدا، برای برخی، بانگ بسته شدن درهاست، یعنی محرومیت و حجاب، و برای برخی دیگر، بانگ باز شدن درها، یعنی گشایش و وصول. این تشخیص، به «چشم آخربین» و «بصیرت باطنی» مخاطب بستگی دارد.

آنچه مولانا در این بیت مطرح می‌کند، فراتر از یک استعارهٔ ساده است. او «چنگ حکمت» را به عنوان نمادی از تجلی حکمت الهی در قالب موسیقی یا کلامی که دارای کیفیتی معنوی است، به کار می‌برد. این همان «وحی دل» است که از سینه‌ای برمی‌خیزد که خود «نی» وجود، یعنی خالی از تعینات خودی است و آماده دریافت دم الهی. وقتی این «نی» به صدا درمی‌آید، صدایی شیرین و دلنشین تولید می‌کند که نشان از حضور طعم شکر و بوی وفای الهی دارد.

گشایش درهای «روض جنت» در پی این «خوش‌آواز شدن»، به معنای دسترسی به مراتب بالاتر ادراک و تجربهٔ معنوی است. بهشت در این سیاق، نه فقط مکانی در آخرت، بلکه حالتی از وصال و آرامش باطنی است که از درک صحیح و عمیق حکمت حاصل می‌شود. این بهشت در حال ساخته شدن است، نه با اعمال بیرونی صرف، بلکه با گشودن دل‌ها به روی حکمت‌های معنوی که همچون نوای خوش چنگ، ما را به آن فرا می‌خواند. اینجاست که اهمیت شنیدن و توجه به «بانگ در» روشن می‌شود، زیرا برای آنانی که «منظر»شان گشوده نشده، همین صدا باید راهنما باشد تا از دور دریابند که آیا دری از بهشت در حال باز شدن است یا در دیگری. خوشا به حال آنانی که چشمانشان باز است و خود در را می‌بینند، نه صرفاً صدای آن را می‌شنوند.

نکات کلیدی

  • حکمت دارای آوایی دلنشین است که گشایش‌های معنوی را نوید می‌دهد.
  • کلام و موسیقی حکمت‌آمیز، همچون «بانگ در»ی است که از عالم غیب می‌آید.
  • برخی در کلام حکمت، نوید باز شدن درهای بهشت را می‌شنوند و برخی دیگر بسته شدن آن را.
  • تشخیص این که کدام در گشوده می‌شود، نیازمند بصیرت و «چشم آخربین» است.
  • گشایش درهای بهشت به معنای دسترسی به مراتب عالی ادراک و آرامش باطنی است.
  • مولانا بر اهمیت شنیدن و ادراک حسی از حکمت تأکید دارد، نه صرفاً فهم عقلانی.

Sources: d6-s77 · 41:44 d6-s77 · 43:42 d6-s77 · 52:45

به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.