Leggi› Libro 6› L'ingresso del cieco nella casa di Mustafa (su di lui la pace) e la fuga di Aisha (che Dio sia soddisfatto di lei) davanti al cieco, e il Messaggero (su di lui la pace) disse: 'Perché fuggi? Lui non ti vede'. E la risposta di Aisha (che Dio sia soddisfatto di lei) al Messaggero (pace e benedizioni su di lui).› Distico 681
M6:681 — تا شما بی من شبی خفاشوار / پر زنان پرید گرد این مطار
تا شما بی من شبی خفاشوارپر زنان پرید گرد این مطار
✦ Renderizza questo beyt in Italiano
M6:681
❋ ❋ ❋
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.