Leggi Libro 6 La storia di un uomo che a mezzanotte bussava alla porta di una casa per il pasto pre-alba. Il vicino gli disse: 'È mezzanotte, non l'alba, e inoltre non c'è nessuno in questa casa. Per chi suoni?' E il cantore gli rispose. Distico 882

M6:882 — می‌ستاند قطرهٔ چندی ز اشک / می‌دهد کوثر که آرد قند رشک

می‌ستاند قطرهٔ چندی ز اشکمی‌دهد کوثر که آرد قند رشک
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M6:882

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.